Challenges Students Encounter When Translating Idiomatic Expression. A Case Study of Faculty of Education Students
الكلمات المفتاحية:
Challenges، Idiomatic expressions، learners، translationالملخص
This study aims to explore the challenges students face when translating idiomatic expressions. It also investigates what strategies students use to overcome these challenges. To collect the data, the study adopts a mixed-method research characterized by a a questionnaire distributed to 20 students in Faculty of Education- Misurata University, and a semi-structured interview with two instructors teaching translation in English department in the faculty. The participants are 20 students study English in Faculty of Education and two instructors of translation courses. The finding aligns limited idiom recognition, reliance on literal translation, and lack of cultural awareness. This study concludes that effective idiom translation needs a good cultural background, adaptive strategies and contextual inference. Furthermore, the study highlights the importance of training strategies like paraphrasing, finding equivalents, and cultural awareness. Incorporating these elements into syllabus can substantially reinforce students’ translation proficiency and cultural communicative effectiveness.